Netačno i neprimereno izveštavanje najznačajnih medija u Srbiji o helikopterskoj tragediji u kojoj su u petak veče poginula četiri vojnika, dva medicinska radnika i beba može da posluži kao plastičan primer neprofesionalnog medijskog djelovanja, pokazuje istraživanje Klikera
Pogrešne informacije o uspešnom sletanju helikoptera sa bebom starom pet dana, koje su pojedini mediji preuzeli od agencije BETA, su se „neumoljivom copy-paste“ brzinom pojavile na udarnim vestima njihovih elektronskih izdanja u večeri nesreće.
U subotu su ti članci ili izbrisani ili promenjeni, a gotovo cela srpska medijska scena je nastavila da se ponaša kao da se ništa nije dogodilo, objavljujući zvanične izvjave dražvnih organa i Vojske Srbije, izostavljajući činjenice i izbegavajući da postavi pitanja koja se logično nameću.
Prema hronologiji dešavanja i izveštavanja medija tokom tragedije spin je krenuo iz RTS-a koji je na zvaničnom sajtu u petak u 22:22 sata objavio informaciju da je „Helikopter s bebom stigao na beogradski aerodrom“, a u 22:30 i vest sa istim naslovom.
Vest sa RTS-a je čini se pokrenula lavinu jer je ubrzo po njenom objavljivanju reagovala srpska novinska agencija BETA objavivši vest da je beba bezbedno stigla u beogradski Institut za majku i dete pozivajući se na izjavu direktora Instituta Radoja Simića datu RTS-u.
Takvu informaciju su po automatizmu u petak veče preuzeli vodeći mediji u Srbiji i metodom novinarskog Blickriga za nekoliko minuta pogrešno izvestili gotovo celopkupnu tamošnju javnost.
Dakle mediji kao da su se utrkivali da što prije objave te, sudeći prema do sada pozantim činjenicama, spinovane vesti, ne pokušavajući da provere istinitost agencijskih navoda.
Poput Politike i Kurira pogrešnu vest pod naslovom „Novorođenče evakuisano helikopterom iz odrona stiglo u Beograd“ je objavio i Blic.rs i niz drugih medija sa značajnom čitanošću i uticajem u Srbiji.
RTS je u noći između petka i subote promenio informaciju na zvaničnom sajtu objavivši vest sa naslovom „Dramatična akcija spasavanja bebe iz zaglavljenog saniteta“ u kojoj se navodi da helikopter sa bebom nije sletio i da nema podataka o sletanju.
Ta informacija je objavljena u istom članku u kojem je i potvrđeno sletanje helikoptera sa bebom što se jasno uočava na URL adresi članka koju su operateri sajta zaboravili da izmene nakon updatea vesti.
Ipak, lavina je već bila pokrenuta pa gotovo niko nije imao vremena ili nije želeo da nastavi sa proverama istinitosti prenešene informacije, a prve tačne novosti su počele da se pojavljuju tek sa dan zakašnjenja.
Neki mediji poput blic.rs i dalje nisu promenili objavljeni permalink pogrešno objavljene vesti, što jasno ukazuje da je reč o brisanju i prepravljanju pogrešnih informacija.
U subotu su članci o uspešnom sletanju helikoptera sa bebom ili izbrisani ili promenjeni, a gotovo cela srpska medijska scena je nastavila da se ponaša kao da se ništa nije dogodilo, objavljujući zvanične izvjave dražvnih organa i Vojske Srbije, izostavljajući činjenice i izbegavajući da postavi pitanja koja se logično nameću.
Gotovo paradoksalno izgleda činjenica da se niko od medija koji su na brutalan način prekršili osnovna pravila novinarskog izveštavanja nije ni pokušao da se izvini javnosti za zbrku koja je nastala objavom pogrešnih informacija.
Jedina se u tom smislu oglasila agencija BETA, koja se u šturoj ispravci izvinila za (navodno) pogrešno prenesene reči direktora beogradskog Instituta za majku i dete.
– Direktor beogradskog Instituta za majku i dete Radoje Simić izjavio je u petak uveče RTS-u da je ekipa lekara tog instituta bila spremna za prihvatanje bolesne bebe koja je helikopterom prevožena u Beograd, a ne da je “dočekala” bebu koja je upućena na lečenje, kako je prenela Beta – kaže se u kratkoj ispravci.
Sajt tangosix.rs posvećen vazduhoplovstvu doneo je pregled ponašanja srpskih medija nakon saznanja da je helikopter srušen u tragičnoj nesreći.
Takođe, U dnevniku televizije B92, održanom u 16 časova, gostovao je i glavni i odgovorni urednik portala Tango Six, Petar Vojinović, koji je postavio šire pitanje odgovornosti (van vojske) u lancu odlučivanja za poletanje.
Ipak, najbrutalniju „istinitu vest“ je objavio tabloid Alo, pokušavajući da okrivi maloletnu majku poginulog deteta za smrt vojnika i zdravstvenih radnika.
Vest je objavljena pod bizarnim naslovom „Izgiboše svi zbog nezrele majke“ a u njoj se i ne pokušava sakriti identitet maloletne osobe.
– Fazila Fejizović, majka bebe zbog koje je poginulo šestoro ljudi u padu helikoptera, ima svega 16 godina -navedeno je u prvobitnoj verziji teksta.
Kada se sagledaju do sada objavljene informacije uočavaju se nelogičnosti koje upućuju na zaključak da je reč o pokušavanju prikrivanja nekih informacija.
Sajt cenzolovka.rs u tekstu „Tragedija i sumrak novinarske profesije“ navodi novinarske prestupe koji su se desili i postavlja logična pitanja na koje svi mi koji nismo pogrešno izveštavali čekamo odgovore.
– Zašto je odlučeno da helikopter sleti na aerodrom čak u Beogradu, gde je u tom trenutku bilo loše vreme, a ne u daleko bližem Kragujevcu, gde bi trebalo da postoje uslovi za zbrinjavanje bebe, a nije bilo magle?
Da li je helikopter na kraju pao jer mu je nestalo goriva i kako je tako nešto smelo da se dozvoli?
Jednom rečju, ko je odgovoran?
Učešće ministara odbrane i zdravlja u akciji spasavanja navelo je mnoge da, poučeni gorkim iskustvom, posumnjaju da je helikopter poslat na dalji i opasniji put iz PR razloga (da bi se ministri slikali).
Istina, izveštači koji su došli na konferenciju za novinare Vojske Srbije postavljali su pitanja čiji je smisao bio baš takav, ali je pres konferencija bila kratka, a načelnik Generalštaba se branio čekanjem rezultata istrage i nekompetentnošću da na neka pitanja odgovori – navodi se u članku.
Kliker će nastaviti da prati dešavanja u vezi helikopterske nesreće u Srbiji, kako zbog preke potrebe objektivnog i tačnog informisanja javnosti, tako i zbog činjenice da jedan ovakav novinarski prestup baca ljagu na novinare i profesiju uopšte bez obzira na retke svetle primere.
Ostavljanje komentara je privremeno obustavljeno iz tehničkih razloga. Hvala na razumevanju.